เรียนภาษาอิตาลี วันที่ 11

บทความ

นักเขียนรับเชิญคนพิเศษ – คุณ สรินยา วิทยาอารีย์กุล (ครูยา)

เรียนภาษาอิตาลี

เรียนภาษาอิตาลี วันที่ 11

ในวิดีโอที่ 4 นี้ ครูเวโรนิค่าจะสอนเกี่ยวกับเรื่อง “การนับเลขและการซื้อของค่ะ” คำนามเอกพจน์ คำนามพหูพจน์ และ คำนำหน้านามแบบไม่ชี้เฉพาะเจาะจงค่ะ

Lezione 4
บทที่ 4
– Ciao a tutti!
สวัสดีค่ะทุกคน!
– Come state?
พวกเธอเป็นอย่างไรกันบ้างคะ
– Io sto benissimo.
ฉันสบายดีมากเลยค่ะ
– Oggi sono ricca.
วันนี้ฉันรวยค่ะ
– Ho tanti soldi.
ฉันมีเงินเยอะเลยค่ะ
– Bene!
ดีค่ะ!
– La quarta lezione del corso
” OneWorlditaliano ” video si chiama ” contare e comprare ”
บทเรียนที่สี่ของหลักสูตร ” OneWorlditaliano ” วิดีโอนี้มีชื่อว่า ” การนับและการซื้อ ” ค่ะ
– Quindi contare ” uno, due, tre “.
ดังนั้นการนับ คือ ” หนึ่ง สอง สาม ” ค่ะ
– E comprare in un negozio.
และการซื้อของในร้านขายของคะ
– Bene!
ดีค่ะ!
– Cosa impariamo oggi?
วันนี้พวกเราจะเรียนอะไรกันเหรอค่ะ
– Prima di tutto continuiamo a contare da dieci in poi.
อย่างแรกเลยค่ะ พวกเรามานับเลขกันต่อ จากเลขสิบขึ้นไปกันค่ะ
– Seconda cosa, saremo in grado di comprare qualcosa in un negozio italiano.
อย่างที่สอง พวกเราจะต้องสามารถไปซื้อของได้เองในร้านขายของอิตาลีค่ะ
– Perfetto!
เยี่ยมมากค่ะ!
– Iniziamo a contare.
พวกเรามาเริ่มนับเลขกันค่ะ
– Rivediamo i numeri rapidamente da zero a
dieci.
พวกเรามาดูตัวเลข จากเลขศูนย์ ถึง เลขสิบ แบบเร็วๆ กันอีกรอบค่ะ
– Zero
ศูนย์
– Uno
หนึ่ง
– Due
สอง
– Tre
สาม
– Quattro
สี่
– Cinque
ห้า
– Sei
หก
– Sette
เจ็ด
– Otto
แปด
– Nove
เก้า
– E dieci
และสิบ
– Perfetto!
เยี่ยมมากค่ะ!
– Ora continuiamo e ripetete con me.
ตอนนี้พวกเรามาต่อกันค่ะ และพูดตามฉันนะคะ
– Ripetete.
พูดตามฉันค่ะ
– Undici
สิบเอ็ด
– Dodici
สิบสอง
– Tredici
สิบสาม
– Quattordici
สิบสี่
– Quindici
สิบห้า
– Seidici
สิบหก
– Diciassette
สิบเจ็ด
– Diciotto
สิบแปด
– Diciannove
สิบเก้า
– E infine venti.
และท้ายสุดก็ ยี่สิบ ค่ะ
– Ora continuiamo.
ตอนนี้พวกเรามาต่อกันค่ะ
– Ventuno
ยี่สิบเอ็ด
– Ventidue
ยี่สิบสอง
– Ventitre
ยี่สิบสาม
– Ventiquattro
ยี่สิบสี่
– Venticinque
ยี่สิบห้า
– Ventisei
ยี่สิบหก
– Ventisette
ยี่สิบเจ็ด
– Ventotto
ยี่สิบแปด
– Ventinove
ยี่สิบเก้า
– E trenta
และ สามสิบ
– Ok!
โอเคค่ะ!
– Trentuno
สามสิบเอ็ด
– Trentadue
สามสิบสอง
– Trentatre
สามสิบสาม
– Trentaquattro
สามสิบสี่
– Trentacinque
สามสิบห้า
– E così via… continuate.
แล้วก็นับแบบนี้ต่อไปเรื่อยๆ นับไปค่ะ
– Quaranta
สี่สิบ
– Quarantuno
สี่สิบเอ็ด
– Quarantadue
สี่สิบสอง
– Quarantatre
สี่สิบสาม
– Quarantaquattro
สี่สิบสี่
– Quarantacinque
สี่สิบห้า
– E così via…
แล้วก็ต่อไปเรื่อยๆ ค่ะ …
– Cinquanta
ห้าสิบ
– Sessanta
หกสิบ
– Settanta
เจ็ดสิบ
– Ottanta
แปดสิบ
– Novanta
เก้าสิบ
– E infine cento.
และในที่สุดก็ถึง หนึ่งร้อย ค่ะ
– Continuiamo con centouno.
พวกเรามานับต่อด้วย หนึ่งร้อยหนึ่ง
– Centodue
หนึ่งร้อยสอง
– Centotre
หนึ่งร้อยสาม
– E così via…
แล้วก็ต่อไปเรื่อยๆ ค่ะ …
– Duecento
สองร้อย
– Trecento
สามร้อย
– Quattrocento
สี่ร้อย
– Cinquecento
ห้าร้อย
– Seicento
หกร้อย
– Settecento
เจ็ดร้อย
– Ottocento
แปดร้อย
– Novecento
เก้าร้อย
– Mille
หนึ่งพัน
– Milleuno
หนึ่งพันหนึ่ง
– Milledue eccetera eccetera.
หนึ่งพันสอง และต่อไปเรื่อยๆ ค่ะ
– Duemila
สองพัน
– Tremila
สามพัน
– Quattromila
สี่พัน
– Cinquemila
ห้าพัน
– Seimila
หกพัน
– Settemila
เจ็ดพัน
– Ottomila
แปดพัน
– Novemila
เก้าพัน
– Diecimila eccetera. (etc)
สิบพัน หรือ หนึ่งหมื่น ฯลฯ
– E infine un milione.
และในที่สุดก็ หนึ่งล้าน ค่ะ
– Perfetto!
เยี่ยมมากค่ะ!
– Adesso sapete contare da dieci in poi, bravissimi!
ตอนนี้ พวกเธอรู้จักการนับเลขจากเลขสิบขึ้นไปกันแล้ว เก่งมากค่ะ!
– Bene!
ดีค่ะ!
– Adesso io penso a cosa posso fare con tutti questi soldi.
ตอนนี้ฉันกำลังคิดว่า ฉันจะทำอะไรกับเงินพวกนี้ดีค่ะ
– Si, devo comprare l’occorrente per scuola.
ใช่ค่ะ ฉันต้องซื้อสิ่งของจำเป็นที่จะเอาไปใช้ในโรงเรียนค่ะ
– Ho già una lista, quindi andiamo a fare shopping!
ฉันมีรายการของที่จะซื้อเรียบร้อยแล้วค่ะ ดังนั้นพวกเราไปซื้อของกันค่ะ
– Buongiorno, vorrei un quaderno, quanto costa?
สวัสดีค่ะ รบกวนขอสมุดจดเล่มนึงค่ะ ราคาเท่าไหร่ค่ะ
– Due euro.
สองยูโรครับ
– Va bene, lo compro.
ตกลงค่ะ ฉันซื้อมันค่ะ
– Bene!
ดีค่ะ!
– Ommm!
อืมมมม!
– Per scrivere ho necessità di penna di vari colori.
สำหรับการเขียน ฉันต้องใช้ปากกาหลายๆ สีด้วยค่ะ
– Una blu, una rossa, e una nera.
สีน้ำเงินแท่งนึง สีแดงแท่งนึง และสีดำแท่งนึงค่ะ
– Di una matita, di una gomma, e di un temperamatite.
ดินสอแท่งนึง ยางลบก้อนนึง และ กบเหลาดินสออันนึงค่ะ
– Quanto costano?
ทั้งหมดนี้ราคาเท่าไหร่คะ
– Sette euro.
เจ็ดยูโรครับ
– Tutti quanti?
ทั้งหมดนี่เลยใช่ไหมคะ
– Va bene, compro tutto!
ตกลงค่ะ ฉันซื้อทั้งหมดเลยค่ะ
– Per colorare ho necessità dei pennarelli colorati.
สำหรับการลงสี ฉันจำเป็นต้องมีปากกาหมึกหลายๆ สีค่ะ
– Quanto costano?
ทั้งหมดนี้ราคาเท่าไหร่ค่ะ
– Quattro euro.
สี่ยูโรครับ
– Benissimo, li compro.
ดีมากค่ะ ฉันซื้อมันทั้งหมดเลยค่ะ
– Bene bene!
ดีค่ะ!
– Dove mette tutte queste cose?
ฉันจะเอาของที่ซื้อมาใส่ไว้ตรงไหนดีคะ
– Ommm
อืมมม
– Vorrei un astuccio.
รบกวนขอกล่องดินสออันนึงค่ะ
– Quanto costa?
ราคาเท่าไหร่คะ
– Dieci euro.
สิบยูโรครับ
– Perfetto, lo compro.
เยี่ยมมากค่ะ ฉันซื้อมันค่ะ
– Ommm!
อืมมม!
– Vorrei anche una borsa nuova.
ฉันอยากได้กระเป๋าใบใหม่ใบนึงด้วยค่ะ
– Mi piace questa!
ฉันชอบใบนี้ค่ะ!
– Quanto costa?
ราคาเท่าไหร่ค่ะ
– La compr

– La compro, quanto costa?
ฉันซื้อใบนี้ค่ะ ราคาเท่าไหร่ค่ะ
– Cinquanta euro.
ห้าสิบยูโรครับ
– Va bene, la compro.
ตกลงค่ะ ฉันซื้อมันค่ะ
– Perfetto!
เยี่ยมมากค่ะ!
– Adesso devo pensare al materiale per le mie lezioni di italiano.
ตอนนี้ ฉันต้องคิดเกี่ยวกับสิ่งที่จะสอนในบทเรียนต่างๆ ในภาษาอิตาลีด้วยค่ะ
– Ommm!
อืมมม!
– Vorrei un libro d’italiano.
ฉันขอหนังสือสอนภาษาอิตาลีเล่มนึงค่ะ
– Quanto quanta?
ราคาเท่าไหร่ค่ะ
– Venti euro.
ยี่สิบยูโรครับ
– Va bene, lo compro!
ตกลงค่ะ ฉันซื้อมันค่ะ
– Vorrei una grammatica italiana.
ฉันขอหนังสือไวยากรณ์ของภาษาอิตาลีเล่มนึงค่ะ
– Quanto costa?
ราคาเท่าไหร่คะ
– Quindici euro.
สิบห้ายูโรครับ
– Sì, la compro.
ตกลงค่ะ ฉันซื้อมันค่ะ
– Vorrei anche un dizionario grande d’italiano.
ฉันขอพจนานุกรมภาษาอิตาลีเล่มใหญ่เล่มนึงด้วยค่ะ
– Quanto costa?
ราคาเท่าไหร่คะ
– Cento euro.
หนึ่งร้อยยูโรครับ
– Lo compro.
ฉันซื้อมันค่ะ
– Perfetto, adesso ho fatto il necessario per la scuola.
เยี่ยมมากค่ะ ตอนนี้ฉันได้เตรียมสิ่งของที่จำเป็นที่จะเอาไปใช้ในโรงเรียนครบแล้วค่ะ
– Bene, quanto pago il totale?
ดีค่ะ ฉันต้องจ่ายเงินทั้งหมดเท่าไหร่ค่ะ
– Ok!
โอเค!
– Duecentootto euro.
สองร้อยแปดยูโรครับ
Perfetto!
เยี่ยมมากค่ะ!
– Adesso contiamo i soldi, questi sono i soldi.
ตอนนี้ พวกเรามานับเงินกันค่ะ พวกนี้คือเงินค่ะ
– Allora!
แล้วไงคะ!
– Iniziamo.
พวกเรามาเริ่มกันค่ะ
– Cento ok cento.
หนึ่งร้อย โอเค หนึ่งร้อยค่ะ
– Centocinquanta
หนึ่งร้อยห้าสิบ
– Centosettanta
หนึ่งร้อยเจ็ดสิบ
– Centonovanta
หนึ่งร้อยเก้าสิบ
– Duecento
สองร้อย
– Duecentocinque
สองร้อยห้า
– Duecentosei
สองร้อยหก
– Duecentosette
สองร้อยเจ็ด
– E duecentootto euro.
และสองร้อยแปดยูโร
– Ecco a lei.
นี่ค่ะ เชิญรับค่ะ
– Grazie e arrivederci!
ขอบคุณค่ะ แล้วพบกันใหม่ค่ะ!
– Bene!
ดี!
– Ora sono pronta per andare a scuola.
ตอนนี้ ฉันพร้อมที่จะไปโรงเรียนแล้วค่ะ
– Perfetto!
เยี่ยมมากค่ะ!
– A proposito.
จะว่าก็ว่ากัน
– Che cosa abbiamo imparato oggi?
วันนี้พวกเราได้เรียนรู้อะไรกันไปบ้างแล้วค่ะ
– Tante cose, tantissime cose!
หลายสิ่งหลายอย่างมากมายค่ะ!
Allora!
มาดูกันค่ะ!
– Prima di tutto i numeri da dieci in poi.
อย่างแรกเลยค่ะ พวกตัวเลขจากเลขสิบขึ้นไปค่ะ
– Per rivedere i numeri usate rewind.
ถ้าจะดูพวกตัวเลขซ้ำอีก พวกเธอกดถอยหลังไปดูซ้ำกันได้นะคะ
– Bene!
ดีค่ะ!
– Due, seconda cosa, tante parole nuove.
ข้อสอง อย่างที่สอง ก็พวกคำใหม่ๆ หลายคำเลยค่ะ
– Tantissime cose.
หลายสิ่งหลายอย่างมากมายค่ะ
– Come astuccio.
เช่น กล่องดินสอ
– Pennarelli.
ปากกาหมึกสี
– Quaderno.
สมุดจด
– Abbiamo le penne.
พวกเรามีปากกาหลายแท่งเลยค่ะ
– La matita.
ดินสอหนึ่งแท่ง
– La gomma.
ยางลบหนึ่งก้อน
– Il temperamatite.
กบเหลาดินสอหนึ่งอัน
– Abbiamo il dizionario.
พวกเรามีพจนานุกรมหนึ่งเล่ม
– E i libri d’italiano.
และหนังสือเกี่ยวกับภาษาอิตาลีอีกหลายเล่มเลยค่ะ
– Perfetto!
เยี่ยมมากค่ะ!
– Poi che cos’abbiamo imparato?
แล้วพวกเราได้เรียนอะไรกันไปอีกค่ะ
– Le formule base per comprare quindi per comprare in un negozio italiano.
รูปแบบประโยคพื้นฐานที่ต้องใช้ในการซื้อของในร้านขายของอิตาลีค่ะ
– Ok!
โอเค!
– Le vediamo alla lavagna.
พวกเรามาดูเรื่องนี้ที่กระดานดำกันค่ะ
– ” Buongiorno, vorrei una penna ” singolare.
” สวัสดีตอนเช้าค่ะ ฉันขอปากกาแท่งนึงค่ะ ” เป็นเอกพจน์ เพราะปากกาแค่แท่งเดียวค่ะ
– Quanto costa?, quindi singolare forma singolare.
มันมีราคาเท่าไหร่ค่ะ ดังนั้น เราก็ต้องใช้ costa เอกพจน์ มันอันเดียวอันนั้นราคาเท่าไหร่ค่ะ
– Quanto costa?
อันนั้นราคาเท่าไหร่ค่ะ
– Un euro.
หนึ่งยูโร
– Poi vorrei dei pennarelli per favore, plurale.
แล้วก็ ฉันขอปากกาหมึกหลายๆ แท่งเลยค่ะ รบกวนด้วยค่ะ เป็นพหูพจน์เพราะมีหลายแท่งค่ะ
– Quanto costano? forma plurale.
พวกมันทั้งหลายราคาเท่าไหร่คะ costano เป็นรูปแบบพหูพจน์ค่ะ
– Quattro euro.
สี่ยูโร
– Bene!
ดีค่ะ!
– Quanto pago in totale?
ฉันต้องจ่ายเงินทั้งหมดเท่าไหร่ค่ะ
– Cinque euro, Grazie.
ห้ายูโรค่ะ ขอบคุณค่ะ
– Ok!
โอเค!
– Ecco a lei cinque euro. Grazie e arrivederci.
นี่ค่ะ ห้ายูโร ขอบคุณและพบกันใหม่ค่ะ
– Adesso sapete come comprare qualcosa in un negozio italiano.
ตอนนี้พวกเธอรู้วิธีการซื้อของในร้านขายของอิตาลีกันแล้วนะคะ
– Un’altra cosa che abbiamo imparato, che abbiamo menzionato.
มีอีกอย่างนึง ที่พวกเราได้เรียนรู้กันไปแล้ว ที่พวกเราได้กล่าวถึงกันไปแล้ว
– Sono gli articoli indeterminativi.
คือ พวกคำนำหน้านามแบบไม่ชี้เฉพาะไม่เจาะจงค่ะ
– Ommm.!
อืมมม!
– Adesso dobbiamo solo distinguere quali sono maschile, femminile, singolari e plurali.
ตอนนี้ พวกเราต้องแยะแยะให้ได้ว่าอะไรคือ เพศชาย เพศหญิง เอกพจน์ และพหูพจน์ ค่ะ
– E poi nelle possime lezioni li impareremo.
แล้วพวกเราค่อยมาเรียนเรื่องนี้กันอีกในบทเรียนครั้งต่อๆ ไปค่ะ
– Adesso vediamo.
ตอนนี้ พวกเรามาดูกันค่ะ
– Un, maschile singolare.
ใช้ un กับเพศชายเอกพจน์
– Un quaderno.
เช่น สมุดจดเล่มนึง เล่มไหนก็ได้ค่ะ
– Delle, femminile plurale.
การใช้ delle กับสิ่งที่เป็นเพศหญิงพหูพจน์ค่ะ
– Una, femminile singolare.
การใช้ una กับสิ่งที่เป็นเพศหญิงเอกพจน์ค่ะ
– Ommm!
อืมมม!
– Un maschile singolare.
เพศชายเอกพจน์ อันนึง
– Dei maschile plurale.
เพศชายพหูพจน์ หลายอัน
– Un maschile singolare.
เพศชายเอกพจน์ อันนึงอันไหนก็ได้
– Una femminile singolare.
เพศหญิงเอกพจน์ อันนึงอันไหนก็ได้
Bene bene bene!
ดีค่ะๆๆ
– Quanto tempo abbiamo dedicato a questa lezione?
พวกเราใช้เวลาไปเท่าไหร่กับบทเรียนนี้ค่ะ

– Il tempo di un caffè!
เท่ากับเวลาในการดื่มกาแฟแก้วนึงค่ะ
– Come sempre in modo veloce e divertente!
เหมือนอย่างเช่นเคย ที่เรียนกันอย่างรวดเร็วและสนุกสนานค่ะ
– E ci vediamo la prossima volta?
แล้วพวกเรามาพบกันใหม่ในครั้งหน้าใช่ไหมค่ะ
– Arrivederci a tutti e buona giornata!
แล้วเจอกันใหม่นะคะทุกคน และขอให้ทุกคนมีวันที่ดีตลอดทั้งวันเลยค่ะ
– Ciao!!
บ๊ายบายค่ะ!!

ขอบคุณน้องมายมากๆ ที่ขยันเรียนและแปลวิดีโอนี้ให้พวกเราได้เรียนกันอย่างง่ายขึ้น สบายขึ้น น้องมายเขาก็เรียนภาษาอิตาลีที่บ้านเช่นกันค่ะ ถ้าสนใจอยากรู้ว่า เธอเรียนอะไรไปแล้วบ้าง เชิญชมได้ที่เพจของเธอค่ะ สำหรับวันนี้ยาขอลาไปก่อน สวัสดีค่ะ

เรียนภาษาอิตาเลียนด้วยตัวเอง (สมุดส่งการบ้าน)

ครูยา

เพิ่มเติม

เรียนภาษาอิตาลี

 

ชีวิตหญิงไทยในต่างแดน เฟสบุ๊คเพจ 

โปรดลงทะเบียนเพื่อรับThai Women Living Abroad ข่าวสารใหม่อย่างต่อเนื่อง

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s